Lettere Al Futuro

5 Marzo 2008

” Donna moderna ” di Roberta Fava

Archiviato in: Poesie — adriano49 @ 21:45

                                                     p1000107.jpg

Ti chiamano donna,

ti regalano belletti,

ti vestono con sete firmate,ti profumano con essenze d’oriente

ti cullano nella tua bellezza artificiale,

ma non ti fanno crescere,

non ti regalano l’anima,o donna moderna,

i grandi della società.

Sei moderna solo di nome.

hai di antico l’esser rinchiusa

in angusti problemi quotidiani,

il chiedere in certi momenti.

il diritto di scelta.

il diritto di pensare,

il diritto di chiedere,il diritto di amare,

il diritto di esistere

perchè donna.

IL MISTERO DELLA VITA CHE NASCE DALL’AMORE

Archiviato in: PuntoD'Incontro — violainevercors @ 14:50

Stamattina nel mio giro tra i blog amici ho trovato questo splendido video che non credo molti conoscano. Perciò ho saccheggiato il blog di Giacabi perchè gli amici che non lo conoscono non perdessero questo bel regalo!

Ehm… non riesco a copiare qui il video – come ho fatto nel mio blog - perciò vi chiedo di andare al link e vedrete un bellissimo video che aiuterà a spiegare ai nostri bimbi come sono nati!

Eve of distruction – Il principio della fine (1965)

Archiviato in: Canzoni, PuntoD'Incontro — rossaurashani @ 14:31

Il principio della fine (Eve of distruction – di P.F.Sloan – Cantata da Barry McGuire)

Canzone diventata famosa nel 1965,  purtroppo,  attuale anche oggi. Forse non per i riferimenti storici, ma per situazioni analoghe che conducono il mondo  sempre più sull’orlo della catastrofe.

Il pacifismo, l’integrazione, la tolleranza politica e religiosa, la cooperazione tra i paesi e tra i vari livelli sociali, dovrebbero diventare il  principio morale ed etico a cui fare riferimento.

Siamo anche oggi alla vigilia della distruzione?

The Eastern world, it is explodin’

L’Est del mondo sta esplodendo
Violence flarin’, bullets loadin’. La violenza si diffonde, i colpi (sono) in canna
You’re old enough to kill, but not for votin’, Sei abbastanza grande per uccidere, ma non abbastanza per votare
You don’t believe in war – but what’s that gun you’re totin’? Tu non credi nella guerra, ma che cos’è quell’arma che stai imbracciando?
An’ even the Jordan river has bodies floatin’. E perfino sul fiume Giordano ci sono dei corpi che galleggiano
But you tell me, over and over and over again, my friend, Ma dimmi, amico, ancora ed ancora
Ah, you don’t believe we’re on the eve of destruction. Non credi che siamo al principio della fine?
Don’t you understand what I’m tryin’ to say, Non capisci quello che sto tentando di dire
An’ can’t you feel the fears I’m feelin’ today? E non riesci a percepire i timori che sento oggi?
If the button is pushed, there’s no runnin’ away, Se verrà premuto il bottone, non ci sarà nessun posto dove scappare
There’ll be no one to save, will the world in a grave. Nessuno si salverà, il mondo diventerà una tomba
Take a look around you, boy, it’s bound to scare you, boy. Dai una occhiata attorno a te, ce n’è abbastanza per spaventarti, ragazzo.
An’ you tell me, over and over and over again, my friend, Ma dimmi, amico, ancora ed ancora
Ah, you don’t believe we’re on the eve of destruction. Non credi che siamo al principio della fine?
Yeah, my blood’s so mad feels like coagulatin’, Si, il mio sangue è così furioso che sembra stia coagulando
I’m sittin’ here just contemplatin’. Sono seduto qui e sto facendo considerazioni
I can’t twist the truth, it knows no regulation, Io non posso rivoltare la verità, (la verità) non conosce regole
Handful of senators don’t pass legislation, Un piccolo numero di senatori non fa passare la (nuova) legge
An’ marches alone can’t bring integration E le marce da sole non possono portare la integrazione (razziale)
When human respect is disintegratin’, Quando il rispetto per l’uomo si sta sgretolando
This whole crazy world is just too frustratin’. Questo grande pazzo mondo è veramente troppo frustrante
An’ you tell me, over and over and over again, my friend, E dimmi, amico, ancora ed ancora
Ah, you don’t believe we’re on the eve of destruction. Non credi che siamo al principio della fine?
Think of all the hate there is in Red China, Pensa a tutto l’odio che c’è nella Cina rossa
Then take a look around to Selma, Alabama. E dopo getta un occhio a Selma in Alabama
Ah, you may leave here for four days in space, Ah, tu puoi girare per quattro giorni nello spazio
But when you return it’s the same ol’ place, Ma quando torni giù è sempre il solito vecchio posto
The poundin’ of the drums, the pride an’ disgrace. Il rullo dei tamburi, l’orgoglio e il disonore
You can bury your dead, but don’t leave a trace. Tu puoi sotterrare i tuoi morti, ma senza lasciare una traccia
Hate your next-door neighbor, but don’t forget to say grace, Odia il tuo vicino, ma non dimenticare di dire le preghiere
An’ tell me, over and over and over again, my friend, E dimmi, amico, ancora ed ancora
You don’t believe we’re on the eve of destruction, Non credi che siamo al principio della fine?
No, no, you don’t believe we’re on the eve of destruction. No, no, tu non ci credi che siamo al principio della fine.

   
   

   
   
   
 

“Cancioncilla del primer deseo” – Federico Garcìa Lorca

Archiviato in: Poesie — adriano49 @ 09:44

                              ( Canzoncina del primo desiderio )

Nella mattina verde,

volevo essere cuore.

Cuore

Nella sera matura

volevo essere usignolo.

Usignolo.

( Anima,

diventa color arancia.

Anima,

diventa color d’amore.)

Nella mattina viva,

io volevo essere io.

Cuore.

Nella sera caduta,

essere la mia voce.

Usignolo

Anima,

diventa color d’arancia!

Anima,

diventa color d’amore!

Blog su WordPress.com.