Lettere Al Futuro

8 marzo 2008

THE TIME THEY ARE A-CHANGIN ?

Filed under: Canzoni — annuska62 @ 13:46

Il ricordo di una vecchia canzone ( gennaio del 1964)

La riprova : nulla è cambiato, tutto è come allora?

Ci ritroviamo dopo 40 anni a cantare le stesse canzoni a ripercorrere la Storia senza possibilita’ di cambiarla .Abbiamo “l’occasione ” di interrompere questo circolo vizioso che ci porta solo all’inizio?

THE TIMES THEY ARE A-CHANGIN’ I TEMPI STANNO CAMBIANDO
gennaio 1964
the times they are a-changin’ / tempi stanno cambiando
come gather round people venite intorno a me voi tutti
wherever you roam ovunque vagate
and admit that the waters e ammettete che le acque
around you have grown intorno a voi sono salite
anc accept it that soon e accettate che presto
you’ll be drenched to the bone sarete inzuppati fino all’osso
if your time to you se per voi il tempo
is worth saving ha qualche valore
then you’d better start swimming allora è tempo di cominciare a nuotare
or you’ll sink like a stone o affonderete come pietre
for the times they are a-changin’ perché i tempi stanno cambiando
come writers and critics venite scrittori e critici
who prophecie with your pen che profetizzate con le vostre penne
and keep your eyes wide e tenete gli occhi bene aperti
ihe chance won’t come again non vi sarà data un’altra scelta
and don’t speak too soon e non parlate troppo presto
for the wheel’s still in spin perché la ruota sta ancora girando
and there’s no telling who e nessuno può dire
that it’s naming chi sarà designato
for the loser now il perdente di adesso
will be later to win Sarà domani il vincente
for the times they are a-changin’ perché i tempi stanno cambiando
come senators congressmen venite senatori e deputati
please heed the call ascoltate vi prego il richiamo
don’t stand in the doorway non vi fermate sulla soglia
don’t block up the hall for non bloccate l’ingresso
for he that gets hurt perché colui ci rimetterà
will be he who has stalled che ha cercato di rallentare
there’s a battle c’è una battaglia
outside raging fuori che infuria
it’ll soon shake your windows e presto scuotera’ le vostre finestre
and rattle your walls e farà tremare i vostri muri
for the times they are a-changin’ perché ì tempi stanno cambiando
come mothers and fathers venite madri e padri
throughout the land da tutto il paese
and don’t criticize e non criticate
what you can’t understand quello che non potete capite
your sons and your daughters i vostri figli e le vostre figlie
are beyond your command non li potete comandare
your old road la vostra vecchia strada
is rapidly aging sta rapidamente invecchiando
please get out of the new one andatevene vi prego dalla nuova
if you can’t lend your hand se non potete anche voi dare una mano
for the ;imes they arc a-changin’ perché i tempi stanno cambiando
the line it is drawn la linea è tracciata ‘
the curse it is cast la maledizione scagliata
the slow one now l’uomo lento di adesso
will later be fast sarà il più veloce domani
as the present now così il presente di adesso
will later be past sarà passato domani
the order is rapidly l’ordine sta rapidamente
fading scomparendo
and the first one now e il primo di adesso
will later be last sarà l’uJtimo domani
for the times they are a-changin’ perché i tempi stanno cambiando
     
Annunci

2 commenti »

  1. e il primo di adesso
    sarà l’ultimo domani
    perché i tempi stanno cambiando

    Credo che nel mondo si stia verificando un nuovo grande cambiamento che nascerà dalle rovine del vecchio e allucinato modo di vivere.
    Berlinguer diceva che bisognava affrontare la questione morale sia nella politica che nel personale, ma questa morale non è quella che ci viene imposta dalla fede religiosa, ma è quell’insieme di regole che ci consentono di vivere in armonia gli uni con gli altri, indipendentemente dal genere, dalle tendenze, dalla religione, dalle convizioni politiche.
    I tempi stanno cambiando e noi possiamo aiutarli a cambiare.
    Brava anna bel primo post 🙂
    Rossaura

    Commento di rossaurashani — 8 marzo 2008 @ 23:40 | Rispondi

  2. I was suggested this web site by my cousin. I am not sure whether this
    post is written by him as nobody else know such detailed about my trouble.
    You are amazing! Thanks!
    Click On this page
    and click the next document
    and click the following internet site
    and also click the following website

    Commento di Brian — 2 gennaio 2013 @ 03:37 | Rispondi


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

Blog su WordPress.com.

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: